只爱日本AV 发表于 2012-6-24 18:26   只看TA 51楼
绝对的牛人啊,如果不看字幕的话,肯定不会听的这么过瘾!按理说印度或巴基斯坦的语音和中国的汉语没有任何交集啊!
真的很想知道歌词的真正意思!
0
chance1111 发表于 2012-6-24 20:52   只看TA 52楼
不错,阿三阿三。印度的歌舞还是不错的。还是有民族传统的。
0
shouna 发表于 2012-6-26 23:33   只看TA 53楼
承认了,这个太有才了,不回都不好意思了
阿三的歌也太配合了
0
xiangcaobibi 发表于 2012-6-26 23:46   只看TA 54楼
印度歌曲确实不一般,女孩子的摇胯甩臀很是诱惑。
这直译确实够恶搞,不过猛一听还真是那么回事,哈哈,
尤其是“一个大JB”很是形象。
直译的朋友也很有水准。
0
森林19830823 发表于 2012-6-27 00:32   只看TA 55楼
说实话,阿三跳舞的确不错啊。好像是在叫大JB的,那个女的。
0
qqwer3590 发表于 2012-6-27 04:02   只看TA 56楼
翻译这歌的人真是人才啊。这太搞笑了 !哈哈
0
edgar123456 发表于 2012-6-27 08:56   只看TA 57楼
翻译的挺不错啊,感觉还真像那么一回事,图像太糊了
0
U13024 发表于 2012-6-27 12:48   只看TA 58楼
五体投地 投地五体 服了服了 中国有人才啊!!!
0
poplongjiu 发表于 2012-6-27 13:27   只看TA 59楼
一个大鸡吧,确实很搞笑啊,简直就是神级翻译
0
mexic20 发表于 2012-6-27 20:25   只看TA 60楼
翻译是神人啊!
印度的歌舞就是这么搞笑啊,看那女的表情,再看那歌词,肚子都笑痛了。
0
回复帖子 发新话题